No exact translation found for الرياضة الطبية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الرياضة الطبية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Qui, comme je l'ai dit, est l'avenir de la médecine sportive.
    ذكرت كما والذي . . . الرياضيّ الطب مستقبل يمثّل
  • Médecine du sport.
    الطب الرياضي
  • Nous pensons également qu'il est indispensable de promouvoir les investissements en vue de développer les infrastructures et les installations sportives, y compris les ressources destinées à appuyer les programmes de science et de médecine physique, en particulier dans le monde en développement.
    ونوافق أيضا على ضرورة تعزيز الاستثمار في توسيع الهياكل الأساسية والمرافق الرياضية، بما في ذلك عن طريق تعزيز الموارد وبرامج العلوم الرياضية والطب الرياضي، وبخاصة في العالم النامي.
  • Insiste sur la médecine sportive. N'insiste pas sur mes recherches.
    .التركيز على الطب الرياضي .وعدم التركيز على بحوثي
  • Nous avons aussi une très bonne équipe de neurologues, psychiatres, des médecins du sport, un sauna et un hammam,
    كما لدينا أيضاً متخصصون ذات مستوى عال من أطباء الأعصاب والنفسيين ومتخصصين في الطب الرياضي وغلافة ساونا وبخار
  • Et toi ? Quand j'aurai gagné, je me diplômerai en médecine du sport.
    حسناً عندما أفوز أنوي الحصول على درجة علمية في طب الألعاب الرياضية
  • Le Comité se félicite que les mères qui travaillent disposent de services d'appui tels que des crèches, des jardins d'enfants, des pavillons médicaux pour enfants, des cuisines sur les lieux de travail ainsi que de pauses d'allaitement, et que des mesures temporaires spéciales aient été mises en œuvre pour accroître le nombre de femmes à certains postes de direction.
    وترحب اللجنة بتوافر خدمات الدعم كمدارس الحضانة، ورياض الأطفال، وأجنحة طب الأطفال، والمطابخ في أماكن العمل، وتمكين الأمهات العاملات من فترات استراحة لإرضاع أطفالهن، فضلا عن الاستعانة بتدابير خاصة مؤقتة لزيادة عدد النساء في بعض المناصب الإدارية.
  • Comme les filles sont plus nombreuses à terminer le cycle secondaire et qu'elles sont globalement plus disposées à étudier, elles sont aussi plus nombreuses que les hommes dans l'enseignement supérieur. En 2001-2002, les femmes représentaient 55 % de l'ensemble des étudiants inscrits. En licence, les disparités étaient encore plus nettes en 2000-2001, puisque 60 % des personnes ayant obtenu une licence étaient des femmes.
    ويمكن تصنيف مختلف برامج مرحلة التعليم الجامعي الأولى ومرحلة التخرج في مؤسسات التعليم العالي على صعيد البلد ضمن 20 مجموعة من الاختصاصات أو مجالات الدراسة، وهي: `1` الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك والطب البيطري؛ `2` الهندسة المعمارية وتخطيط المدن؛ `3` تعليم الأعمال والإدارة؛ `4` التعليـم وتدريـب المعلمين؛`5` الهندسة والتكنولوجيا؛ `6` الفنون الجميـلة والفنـون التطبيقية؛ `7` التعليم العام؛ `8` اقتصاد البيت؛ `9` الآداب؛ `10` تكنولوجيا المعلومات؛ `11` القانون وفقه القضـاء؛ `12` التعليـم البحري؛ `13` الاتصـال الجماهيري والتوثيق؛ `14` الرياضيات؛ `15` الطب والعلوم ذات الصلة؛ `16` العلوم الطبيعية؛ `17` الـدين واللاهوت؛ `18` أشكال تجارة الخدمات؛ `19` العلوم الاجتماعية والسلوكية؛ `20` التجارة، والصناعات الحرفية والصناعية.